


If there are any contact arrangements in place for you to speak to or spend time with your children, it’s important to follow those arrangements. This may include times when it makes you very sad to spend time with your children, or to say goodbye to them after you see them.

Magtago ng diary o journal. Isulat ang mga petsa at oras kung kailan kayo dapat makipag-usap o makipagtagpo sa inyong mga anak.

Kung hindi kayo makakapunta, ipaalam sa inyong case worker at sa tagapag-alaga ng inyong mga anak at ipaliwanag kung bakit hindi kayo makakapunta.
Make sure you go to your meetings and work with any support services or programs that have been recommended to you.

Isulat ang mga detalye ng kontak para sa alinmang mga serbisyong iyong pinagtatrabahuhan at ang mga petsa ng iyong mga appointment sa iyong diary.

Subukang dumalo sa lahat ng iyong mga sesyon at magtala.

Magtago ng rekord ng lahat ng mga kurso na iyong dinadalo. Panatilihin ang alinmang mga sertipiko na ibinigay sa iyo.


Lumayo sa taong gumagawa ng karahasan laban sa iyo at kumuha ng Utos Laban sa Karahasan sa Tahanan para sa iyong proteksyon.

Mag-enroll sa programa para sa mga magulang, para sa mga rekomendasyon, maaari kang makipag-ugnayan sa Family Relationship Advice Line sa 1800 050 321.

Matuto nang husto tungkol sa epekto ng karahasan sa tahanan at pamilya sa mga bata.

Alamin kung karapat-dapat ka para sa suporta sa pamamagitan ng isang pangunahing kompensasyon para sa mga biktima.

Ang bawat Estado at Teritroryo ay may sariling kompensasyon para sa mga biktima at magkakaibang batas tungkol sa kung anong suporta ang iaalok, mga limitasyon sa oras, at kung sino ang karapat-dapat.


Manatiling malayo sa taong gumagawa ng karahasan sa inyo at kumuha ng Order Laban sa Karahasan sa Tahanan para sa inyong proteksyon.

Lumahok sa programa sa pagpapalaki ng anak, para sa mga rekomendasyon, maaari kayong makipag-ugnay sa Family Relationship Advice Line sa 1800 050 321.

Matuto nang husto tungkol sa kung paano nakakaapekto ang karahasan sa tahanan at pamilya sa mga bata.

Alamin kung kayo ay karapat-dapat para sa suporta sa pamamagitan ng isang pang-biktimang kompensasyon na sistema.

Ang bawat Estado at Teritoryo ay may sariling pang-biktimang kompensasyon na sistema at iba't ibang batas tungkol sa kung anong suporta ang kanilang inaalok, mga limitasyon sa oras, at kung sino ang karapat-dapat.

Minsan maaari silang tumulong sa mga bagay tulad ng pagbabayad para sa mga pagpapabuti sa seguridad ng inyong tahanan. Para sa karagdagang impormasyon, makipag-ugnay sa inyong serbisyo sa kompensasyon ng biktima.

Matutong malaman ang maraming bagay tungkol sa kung paano nakakaapekto ang karahasan sa tahanan at pamilya sa mga bata.

Subukan mong manatiling konektado sa iyong caseworker mula sa Departamento. Ipaalam mo sa kanila kung ano ang mga hakbang na iyong ginagawa upang maka-balik sa tamang landas, at tanungin mo sila kung may iba pang magagawa ka upang matulungan ang iyong kaso.

Ipakita sa isang abogado ang inyong Mga Utos sa Pag-aalaga at anumang iba pang papeles na mayroon kayo.

Kung kailangan ninyo ng kopya ng inyong mga utos, maaari kayong humiling ng mga kopya mula sa inyong abogado o mula sa Children's Court o Youth Court kung saan ginawa ang mga utos.
- Mga Serbisyong Panlipunan – Pagpunta sa korte at pagtrabaho para muling magkasama ang mga pamilya: Ano ang mga kailangan at ano ang magagawa ko?
- Mga Serbisyong Panlipunan – Ano ang mangyayari sa aking anak kapag siya ay nasa pangangalaga at ano ang magagawa ko para siya ay makauwi?
- Korte ng Mga Hukom sa ACT – Korte ng mga Bata
- Family and Community Services – Stages of court proceedings
- Legal Aid NSW – Going to the Children’s Court – available in English, Arabic, Bengali, Chinese, Dinka, Kirundi, Swahili, Tamil and Vietnamese
- Legal Aid NSW – The Children’s Court made a decision I am unhappy about: what can I do? – available in English, Arabic, Bengali, Chinese, Dari/Farsi, Dinka, Kirundi, Swahili, Thai and Vietnamese
- Legal Aid NSW – Things have changed and I want my kids back. What can I do? available in English, Arabic, Bengali, Chinese, Dari/Farsi, Dinka, Kirundi, Swahili, Thai, Tamil and Vietnamese
- Legal Aid NSW – What happens when my kids are in care? – available in English, Arabic, Bengali, Chinese, Dari/Farsi, Dinka, Kirundi, Swahili, Thai, Tamil and Vietnamese
- NT Law Handbook – Kagalingan ng Bata
- NT Legal Aid Commission – Mga Usapin sa Pagprotekta ng Bata
- Legal Aid Qld – Duty Lawyer para sa Proteksyon ng Bata
- Legal Aid Qld – Legal na Impormasyon sa Proteksyon ng Bata
- Qld Law Handbook – Proteksyon ng Bata
- South West Brisbane CLC – Kit ng Impormasyon sa Proteksyon ng Bata para sa mga Magulang
Video
- Aboriginal and Torres Strait Islander Legal Service – Alam mo ang iyong mga karapatan, Proteksyon ng Bata
- Legal Services Commission of SA – Proteksyon sa Bata
- SA Law Handbook – Mga Utos sa Pag-alaga at Proteksyon
- Legal Aid Commission of Tasmania – Broshura sa Serbisyo sa Proteksyon ng Bata
- Magistrates Court of Tasmania – Hukuman ng mga Bata
- Department of Communities Tasmania – Mga Karapatan ng mga Magulang ng mga Bata sa Labas ng Tahanan
- Department of Communities Tasmania – Family Group Conference
- Department of Communities Tasmania – Mga Broshura sa Proteksyon ng Bata
- Manwal sa Proteksyon ng Bata – Kontak para sa mga magulang – available sa Arabic, Mandarin, Turkish, Vietnamese, Burmese, Cantonese, Dari at Dinka
- Manwal sa Proteksyon ng Bata – Mga Utos available sa Arabic, Mandarin, Turkish, Vietnamese, Burmese, Cantonese, Dari at Dinka
- Manwal sa Proteksyon ng Bata – Pagsusuri ng desisyon sa proteksyon ng bata – available sa Arabic, Mandarin, Turkish, Vietnamese, Burmese, Cantonese, Dari at Dinka
- Departamento ng Kalusugan at Mga Serbisyong Pantao – Mga Utos sa Proteksyon ng Bata
- Handbook ng Batas – Proteksyon ng Bata
- Victoria Legal Aid – Pagpunta sa korte para sa kaso ng proteksyon ng bata
- Korte ng mga Bata ng WA – Mga pamamaraan sa pagprotekta
- Departamento ng mga Komunidad, Pagprotekta sa Bata at suporta sa pamilya – Ano ang ibig sabihin nito?
- Legal Aid WA – Pagpunta sa korte para sa kaso ng pagprotekta sa bata
- Legal Aid WA – Paghahanda para sa pinal na pagdinig sa isang usapin ng pagprotekta at pag-alaga sa Korte ng mga Bata ng WA
- Legal Aid WA – Pagrerepresenta sa iyong sarili sa pinal na pagdinig para sa isang usapin ng pagprotekta at pag-alaga sa Korte ng mga Bata ng WA


