


If there are any contact arrangements in place for you to speak to or spend time with your children, it’s important to follow those arrangements. This may include times when it makes you very sad to spend time with your children, or to say goodbye to them after you see them.

日記やジャーナルをつけましょう。お子様と連絡を取る、または会う予定の日時を記録してください。

参加できない場合は、ケースワーカーとお子様の保護者にその理由を説明してください。
Make sure you go to your meetings and work with any support services or programs that have been recommended to you.

利用するサービスの連絡先と予約日を手帳に記録してください。

すべてのセッションに参加し、メモを取るようにしてください。

参加したすべてのコースの記録を保管し、受け取った修了証書は保管してください。

あなたに暴力を振るった人から離れ、あなたの保護のために接近禁止命令を取得してください。

育児プログラムに参加してください。紹介が必要な場合は、ファミリー・リレーションシップ・アドバイス・ラインに1800 050 321で連絡できます。

家庭内暴力が子供に与える影響について可能な限り学んでください。

被害者補償制度を通じてサポートを受ける資格があるかを確認してください。

各州や準州には、独自の被害者補償制度と、提供するサポート、時間制限、および対象者が異なる法律があります。


暴力を振るった人から距離を置き、自分を守るために接近禁止命令を取得してください。

養育プログラムを受講してください。紹介が必要な場合は、家族関係アドバイスラインに電話 1800 050 321で連絡できます。

家庭内暴力が子供に与える影響について可能な限り学んでください。

被害者補償制度の対象となるかを確認してください。

各州・準州には独自の被害者補償制度があり、提供される支援、時効、対象者が異なります。

自宅のセキュリティ強化などを支援してくれる場合があります。詳細は、被害者補償サービスにお問い合わせください。


家庭内・家族間暴力が子どもに与える影響について可能な限り学びましょう。

部署のケースワーカーとの連絡を保つよう努めてください。自分が立て直しのためにどのような行動をとっているかを伝え、ケースに役立つ他に何かできることがあるか尋ねてください。
- コミュニティサービス – 裁判に行き、家族を再統合するための作業:何が関わっているのか、私は何ができるのか?
- コミュニティサービス – 子どもが保護下にある時に何が起こり、子どもを家に連れて帰るために私は何ができるのか?
- ACT治安判事裁判所 – 児童裁判所
- Family and Community Services – Stages of court proceedings
- Legal Aid NSW – Going to the Children’s Court – available in English, Arabic, Bengali, Chinese, Dinka, Kirundi, Swahili, Tamil and Vietnamese
- Legal Aid NSW – The Children’s Court made a decision I am unhappy about: what can I do? – available in English, Arabic, Bengali, Chinese, Dari/Farsi, Dinka, Kirundi, Swahili, Thai and Vietnamese
- Legal Aid NSW – Things have changed and I want my kids back. What can I do? available in English, Arabic, Bengali, Chinese, Dari/Farsi, Dinka, Kirundi, Swahili, Thai, Tamil and Vietnamese
- Legal Aid NSW – What happens when my kids are in care? – available in English, Arabic, Bengali, Chinese, Dari/Farsi, Dinka, Kirundi, Swahili, Thai, Tamil and Vietnamese
- NTロー・ハンドブック – 児童福祉
- NT法律扶助委員会 – 子供の保護に関する事項
- リーガルエイド・クイーンズランド – 児童保護当番弁護士
- リーガルエイド・クイーンズランド – 児童保護に関する法的情報
- クイーンズランド州法ハンドブック – 児童保護
- 南西ブリスベン・コミュニティ法律センター – 親のための児童保護に関する情報キット
動画
- 先住民・トレス海峡諸島民法律サービス – あなたの権利を知る、児童保護
- タスマニア州法律扶助委員会 – 児童保護パンフレット
- タスマニア州治安判事裁判所 – 児童裁判所
- タスマニア州地域社会局 – 里親家庭の子どもの親の権利
- タスマニア州地域社会局 – 家族グループ会議
- タスマニア州地域社会局 – 児童保護に関するパンフレット
- 児童保護マニュアル – 保護者のための連絡先 – 以下の言語で利用可能: アラビア語、中国語(簡体字)、トルコ語、ベトナム語、ビルマ語、中国語(繁体字)、ダリー語、ディンカ語
- 児童保護マニュアル – 命令がアラビア語、中国語、トルコ語、ベトナム語、ビルマ語、中国語(繁体字)、ダリー語、ディンカ語で利用可能
- 児童保護マニュアル – 児童保護決定の審査 – 以下の言語で利用可能: アラビア語、中国語(簡体字)、トルコ語、ベトナム語、ビルマ語、中国語(繁体字)、ダリー語、ディンカ語
- 保健・人間サービス省 – 児童保護命令
- 法律ハンドブック – 児童保護
- ビクトリア州法律支援 – 児童保護事件の裁判について
- 西オーストラリア州児童裁判所 – 保護手続
- コミュニティ局、児童保護及び家族支援部 – それは何を意味するのか?
- リーガルエイドWA – 児童保護事件の裁判に行く
- リーガルエイドWA – 西オーストラリア州児童裁判所における保護及びケア事件の最終審理の準備
- リーガルエイドWA – 西オーストラリア州児童裁判所における保護及びケア事件の最終審理での自己代理



