

如果部門認為需要採取行動保護孩子,他們可能會帶走您的孩子並開始法律行動。

如果發生這種情況,有時間限制規定部門何時需要在兒童法院或青少年法院提起案件。關於部門可以帶走兒童的法律以及適用的時間限制,在各州和地區有所不同。
有時,部門可能會在孩子仍由您照顧的情況下採取法律行動並出庭。



您不必等到案件進入法庭才尋求律師。如果部門介入您的家庭,您應該盡快尋求法律意見。

一旦您的案件進入兒童法院或青少年法院,部門需要向法院證明採取行動(例如帶走孩子)是必要的,以保護您的孩子或確保他們得到適當的照顧。

如果您的案件進入法庭,即使您不同意部門介入的原因,嘗試與部門合作也很重要。查看與部門合作的建議。

這些命令也可能被稱為照顧及保護命令、兒童保護命令或保護命令,視乎所在的州或地區而定。另請參閱資源部分,了解不同類型的照顧命令。

• 關於誰可以決定孩子的日常生活和重大長期決定,如由誰照顧、居住地點、就讀學校和醫療治療。這可能由您、另一方家長、部門、其他人(如家庭成員)或以上多方共同決定

• 關於孩子與您、其他家庭成員和其他重要人士的接觸程度

• 將孩子交還您的照顧,但由部門進行「監督」,以監察孩子的安全、福祉和健康

• 要求您或任何照顧孩子的人向法院作出有關未來行為的承諾(稱為「承諾」)

• 禁止您或任何照顧孩子的人做某些事情的命令。

法院可以作出臨時命令。法院也可作出最終命令。法院會說明命令的有效期 — 有時是短期,有時直到孩子滿18歲。

如果部門決定將您的孩子帶離您的照顧,您可能希望他們能與家人或朋友一起生活。

該人需要是合適的照顧者,並且他們的房子必須是孩子安全居住的地方。

部門可以'評估'您的家庭成員,看看他們是否可以被批准作為孩子的照顧者。這可能需要一些時間——所以請盡早向部門提供您希望照顧孩子的家庭成員的詳細資料。

即使您希望孩子最終能回到您的照顧,提名可能可以照顧孩子的家庭成員通常是個好主意。

這樣在法院案件進行期間,您的家庭成員可以照顧孩子,即使孩子最後可能會回到您的照顧。如果孩子未能回到您的照顧,與家人一起生活有時是一個不錯的備選方案。

當部門或法院決定孩子的居住地時,最重要的考慮是孩子的最佳利益。

欲了解更多資訊,另請參閱資源。
- 社區服務– 前往法院並努力重聚家庭:涉及的內容及我可以做什麼?
- 社區服務 – 自行出庭:我需要了解什麼以便導航護理和保護法院程序?
- 社區服務 – 當我的孩子在照顧中時會發生什麼,我可以做什麼讓他們回家?
- 社區服務 – 為什麼兒童保護會採取法律行動?
- 澳洲首都特區地方法院 – 兒童法院
- Community Services– Going to court and working to reunite families: What’s involved and what can I do?
- Community Services – Representing yourself in court: What do I need to know to navigate care and protection court processes?
- Community Services – What happens with my child when they are in care and what can I do to have them come home?
- Community Services – Why Child Protection take court action?
- Magistrates Court ACT – Children’s Court
- Children’s Court – Care and protection cases
- Children’s Court – Care applications
- Children’s Court – Contact Orders
- Children’s Court – Parent Capacity Orders
- Family and Community Services – Going to the Children’s Court
- Family and Community Services – Removing children and young people
- Family and Community Services – Orders in care and protection matters
- Legal Aid NSW – Aboriginal and Torres Strait Islander kids in care
- Legal Aid NSW – Going to the Children’s Court – available in English, Arabic, Bengali, Chinese, Dinka, Kirundi, Swahili, Tamil and Vietnamese
- Legal Aid NSW – What happens when my kids are in care? – available in English, Arabic, Bengali, Chinese, Dari/Farsi, Dinka, Kirundi, Swahili, Thai, Tamil and Vietnamese
- NT Law Handbook – Child Welfare
- NT Legal Aid Commission – Child protection matters
- Legal Aid Qld – Child protection duty lawyer
- Legal Aid Qld – Child protection legal information
- Legal Aid Qld – How will a separate representative help my child in their child protection matter?
- Qld Law Handbook – Child protection
- South West Brisbane CLC – Information kit on child protection for parents
Video
- Aboriginal and Torres Strait Islander Legal Service – Knowing your rights, child protection
- Legal Services Commission of SA – Child Protection
- SA Law Handbook – Care and Protection Orders
- SA Law Handbook – Child Protection Restraining Orders and other measures
- Courts Administration Authority of SA – Care and protection jurisdiction
- Legal Aid Commission of Tasmania – Child Protection Brochure
- Tasmanian Law Handbook – Care and Protection Orders
- Department of Communities Tasmania – Legal Orders in Child Protection
- Department of Communities Tasmania – Family Group Conference
- Department of Communities Tasmania – Rights of Parents of Children in out of home care
- Department of Communities Tasmania – Brochures on Child Protection
- Child Protection Manual – Going to the Children’s Court for parents – also available in Arabic, Mandarin, Turkish, Vietnamese, Burmese, Cantonese, Dari and Dinka
- Child Protection Manual – Identifying Aboriginal and/or Torres Strait Islander children
- Child Protection Manual – Orders – also available in in Arabic, Mandarin, Turkish, Vietnamese, Burmese, Cantonese, Dari and Dinka
- Children’s Court of Victoria – The Family Division
- Department of Health and Human Services – Child Protection Orders
- The Law Handbook – Child Protection
- Victoria Legal Aid – Going to court for a child protection case
- Children’s Court of WA – Child Protection Proceedings
- Children’s Court of WA – Protection Proceedings
- Legal Aid WA – Going to court for a child protection case
- Legal Aid WA – Child representatives in the Children’s Court
- Legal Aid WA – Preparing for a final hearing in a protection and care matter in the Children’s Court of WA
- Legal Aid WA – Protection Orders in the Children’s Court
- Legal Aid WA – Representing yourself at a final hearing for a protection and care matter in the Children’s Court of WA
- The Family Inclusion Network of WA – Finding your way with the Department
- 昆士蘭法律援助處 – 兒童保護值班律師
- 昆士蘭法律援助處 – 兒童保護法律資訊
- 昆士蘭法律援助處 – 獨立代表如何協助我的孩子處理兒童保護事項?
- 昆士蘭法律手冊 – 兒童保護
- 西南布里斯本社區法律中心 – 家長兒童保護資訊手冊
影片
- 原住民及托雷斯海峽島民法律服務 – 了解您的權利,兒童保護
- 南澳州法律服務委員會 – 兒童保護
- 南澳州法律手冊 – 照顧及保護令
- 南澳州法律手冊 – 兒童保護限制令及其他措施
- 南澳州法院管理局 – 照顧及保護司法管轄權
- 兒童保護手冊 – 家長出庭兒童法院指南 – 另設有阿拉伯文、中文(簡體)、土耳其文、越南文、緬甸文、中文(繁體)、達利語和丁卡語版本
- 兒童保護手冊 – 識別原住民及托雷斯海峽島民兒童
- 兒童保護手冊 – 法院命令 – 另設有阿拉伯文、中文、土耳其文、越南文、緬甸文、中文(繁體)、達利語和丁卡語版本
- 維多利亞兒童法院 – 家事法庭
- 衛生與人類服務部 – 兒童保護令
- 法律手冊 – 兒童保護
- 維多利亞法律援助 – 兒童保護案件出庭
- 西澳兒童法院 – 兒童保護程序
- 西澳兒童法院 – 保護程序
- 西澳法律援助 – 兒童保護案件出庭
- 西澳法律援助 – 兒童法院中的兒童代表
- 西澳法律援助 – 在西澳兒童法院為保護和照顧事項準備最終聽證會
- 西澳法律援助 – 兒童法院的保護令
- 西澳法律援助 – 在西澳兒童法院自行出庭進行保護和照顧事項的最終聽證會
- 西澳家庭包容網絡 – 與部門打交道
- 社區服務 - 出庭和重聚家庭:涉及什麼,我能做什麼?
- 社區服務 - 自我辯護:瞭解關於照顧和保護法院程序的必要事項
- 社區服務 - 我的孩子在寄養時會發生什麼,我能做什麼讓他們回家?
- 社區服務 - 為什麼兒童保護會採取法律行動?
- ACT裁判法院 - 兒童法院
- 昆士蘭法律援助署 – 兒童保護值班律師
- 昆士蘭法律援助署 – 兒童保護法律資訊
- 昆士蘭法律援助署 – 獨立代表如何協助我的孩子進行兒童保護事務?
- 昆士蘭法律手冊 – 兒童保護
- 西南布里斯本社區法律中心 – 給父母的兒童保護資訊套件
影片
- 原住民及托雷斯海峽島民法律服務 – 了解您的權利,兒童保護
- 南澳法律服務委員會 – 兒童保護
- 南澳法律手冊 – 照顧和保護令
- 南澳法律手冊 – 兒童保護限制令和其他措施
- 南澳法院管理局 – 照顧和保護管轄權
- 兒童保護手冊 – 父母進入兒童法院須知 – 亦有阿拉伯文、 Arabic、 普通話、 土耳其語、 越南語、 緬甸語、 粵語、 達里語 及 丁卡語
- 兒童保護手冊 – 識別原住民及托雷斯海峽島民兒童
- 兒童保護手冊 – 命令 – 亦有阿拉伯文、普通話、土耳其語、越南語、緬甸語、粵語、達里語和丁卡語版本
- 維多利亞兒童法院 – 家事法庭
- 衛生與人類服務部 – 兒童保護命令
- 法律手冊 – 兒童保護
- 維多利亞法律援助 – 出庭處理兒童保護案件
- 西澳兒童法院 – 兒童保護程序
- 西澳兒童法院 – 保護程序
- 西澳法律援助 – 出庭處理兒童保護案件
- 西澳法律援助 – 兒童法院的兒童代表
- 西澳法律援助 – 為西澳兒童法院的保護與照顧案件的最終聽證會做準備
- 西澳法律援助 – 兒童法院的保護令
- 西澳法律援助 – 在西澳兒童法院的保護與照顧案件的最終聽證會中自行代表
- 西澳家庭納入網絡 – 與部門共同前行





