If you are worried about your safety at court, the court can make safety arrangements for you.
Before your court date, you can discuss your concerns with:

• 裁判所(連絡先を参照)


• あなたの家族アドボカシー・サポートサービス(FASS)。

• あなたが同じエリアで待つ必要がなく、事件が始まる前に安全に待機できる部屋

• 裁判所への出入りに別々のドアを用意

• あなたの安全を確保するためのセキュリティガード


• 裁判官が裁判所の場所を変更する可能性があります。例えば、セキュリティスタッフや安全な部屋が多い都市の裁判所に事件を移動させることがあります

• 裁判官は、もう一方の人が裁判所を退出できるまで、その人を法廷に一定時間とどめることができます

• 裁判官は、あなたが証言する際に安全を確保するための命令を出すことができます。証言する際に何が起こるかを参照してください。

希望する場合、友人や家族を支援者として裁判所に同行できます。

全ての州と準州(西オーストラリア州を除く)
裁判所での安全に不安がある場合、以下のライブチャットで家庭裁判所全国問い合わせセンターに連絡できます:
別の方法として、全国問い合わせセンターに1300 352 000に電話するか、enquiries@familylawcourts.gov.auにメールできます。
裁判所に出廷する少なくとも5日前に連絡し、安全計画を立ててもらうことをお勧めします。
家庭裁判所での安全について、家族擁護支援サービスに相談することもできます。
西オーストラリア州
西オーストラリア州にいる場合は、家庭裁判所WAコールセンターに(08) 9224 8222または1800 199 228に、裁判所に出廷する少なくとも2週間前に連絡してください。
裁判所に例文の手紙を使用して、書面で懸念を伝えることができます。
家庭裁判所での安全について、家族擁護支援サービスに相談することもできます。
If you’re going to court and you want your address to be kept confidential, you can get legal adviceACTNSWNTQldSATasVicWA about this.
There are different things the court and your lawyer can do to protect your address.
When you are filing documents at the Family Courts, you have to include an address in Australia where the other person can send you their documents. This is called your ‘address for service’.
If you have a lawyer acting for you, your lawyer’s address will be the address for service, so your address can stay protected.
If you don’t have a lawyer, consider getting a PO Box you can use as the address for service.
If you have changed address because of domestic and family violence, you may be able to re-direct your mail or get a PO Box for free, see Australia Post for more information.
If you don’t want your ex-partner to know where you live, be careful about documents that could accidentally give away your address. For example – if you want to attach a letter to your affidavit (written statement), make sure your address is not on the letter.
If your ex-partner or a lawyer issue a subpoena (a written order) requesting information about you, and you’re worried that information may include your address, get legal adviceACTNSWNTQldSATasVicWA. For example – a subpoena to your doctor for your medical records may include your address. Sometimes orders can be made so your address is blacked out from the records, or to limit what information is shared. There are time-limits around subpoenas, so it’s important to get legal adviceACTNSWNTQldSATasVicWA as soon as possible.
Sometimes it can be hard to keep your address protected once a court case starts, so it’s important to talk to a lawyer about it.
あなたは、最終審理に進む場合、証言をしなければなりません。
証言とは、あなたの話を裁判所に伝え、相手側または相手側の弁護士があなたの話について質問することです。
証言する前に、裁判所で真実を述べることを誓約または確約するよう求められます。
Giving evidence can be an overwhelming experience.
You might feel scared, stressed or worried about:
- seeing the other person
- being asked difficult questions
- having to remember and talk about what happened.
It is important that you look after yourself before, during and after the court case:

友人や家族に法廷に同行してもらい、サポートを受けられるか確認してみましょう。

法廷の前に、十分な休息を取り、バランスの取れた食事をとるようにしましょう。

落ち着くためのリラックス法や呼吸法を学びましょう。

法廷での審理の前に、弁護士または家族擁護支援サービスに相談してください。法廷で何を期待すべきか、また法廷での安全確保について助言してくれます。
If you have experienced domestic and family violence, the court may make orders or put things in place to safeguard you while you give evidence in a hearing. For example, the court may:

ビデオリンクを通じて証言することを許可し、相手とは異なる部屋または場所にいられるようにします。

あなたが証言している間、相手に別の部屋または場所からビデオリンクを通じて手続きを視聴させます。

あなたが証言している間、相手から視界を遮断することを要求します。

侮辱的または虐待的な質問をすることを禁止します。

反対尋問を制限または停止する命令を出します。

証言中にサポート担当者や動物を近くにいさせることを許可します。

法廷を非公開にします。

特定の人物を法廷から退出させます。

- 質問に注意深く耳を傾けてください。
- 質問の背景を推測しようとせず、真実を述べて正直に答えてください。
- 本当に分からない場合は、分からないと言うことを恐れないでください。
- 質問が理解できない場合は、そう伝えるか、もう一度言ってもらってください。
- 覚えていない場合は、覚えていないと言ってください。

- 提案された内容に同意できない場合は、そのことを伝えることが重要です。
- 大きな声で、明確にゆっくりと話してください。
- 会話について証言する場合は、映画の台本を読むように、実際に使われた言葉を使用してください。例えば、「返して」と言った場合、「私は『返して』と言った」と証言することが正しい方法です。
- The other person or their lawyer may say things that are upsetting or difficult to hear. They may accuse you of lying or being mistaken. Try not to get angry even if you feel they are being rude.
- Try to breathe evenly and stay as calm as you can.
- It is normal to feel nervous, upset or embarrassed when giving evidence. If you need to have a break, ask the Judge.
- Family Court of Australia – FCFCOA - Do you have fears for your safety?
- 西オーストラリア州家庭裁判所 – 個人の安全
