

部署があなたの家族に関与し次第、できるだけ早く法的アドバイスを受けるようにしてください。


ほとんどの州と準州では、初日の法廷で当番弁護士のサポートを受けられます。

最初の法廷出頭後、ケース全体を代理する弁護士を手配する必要があります:

法律扶助で働く、または法律扶助に支払われる弁護士を得られる可能性があります。法律扶助は、あなたの収入や所有する財産(不動産や現金など)を審査し、ケースを扱う弁護士の費用を支払うかどうかを決定します。これを「法律扶助を受ける」と言います。

相手側(元パートナーなど)も法律扶助を受けている場合でも、法律扶助を受けられます。

法廷に行く日をメモしてください。

出頭しない場合、裁判所はあなたの意見を聞かずに命令を出すことができ、出された命令に拘束されます。

法廷での安全が心配な場合は、弁護士に相談するか、地元の少年裁判所またはユース裁判所(南オーストラリア州)に連絡できます。できるだけ早く行うようにしてください。

家庭内暴力を経験した場合、裁判所は安全arrangements対策を取ることができます。例えば、同じ待合室にいたくない場合や、警備のサポートが必要な場合などです。

また、1800 RESPECT(1800 737 732)のようなサービスに相談して、安全計画を立てることもできます。

少年裁判所およびユース裁判所には保育施設がありません。法廷に行く際に子供の世話をしてもらえる人を手配するようにしてください。
Try to get legal advice as soon as the Department become involved with your family.
You can get free legal advice from your local Legal Aid officeACTNSWNTQldSATasVicWA, Family Advocacy and Support Service or community legal centre. Some private lawyers offer you a free first appointment if you ask.
In most States and Territories, you will be helped by a duty lawyer on the first day of court.
After your first appearance in court, you will need to arrange a lawyer to represent you for the rest of your case:
• you can apply for legal aid—the duty lawyer on your first day at court will help you do this, or
• if you are not eligible for legal aid, you can choose to pay a lawyer privately or represent yourself.
You may be able to get a lawyer who either works for Legal Aid or is paid by Legal Aid to represent you in your case. Legal Aid will look at how much you earn and what you own, like property or money, when it decides if they will pay a lawyer to handle your case. This is called getting legal aid.
You can get legal aid even if the other side, like your ex-partner, is getting legal aid too.
Choose your State or Territory for more information on where to get legal adviceACTNSWNTQldSATasVicWA.

裁判所に出廷する日を記録してください。

出廷しない場合、裁判所はあなたの意見を聞くことなく命令を下す可能性があり、その命令に従わなければなりません。


すべての書類を整理し、準備しておいてください。

希望する場合は、友人や家族を支援者として連れてきてください。

メモを取るために、ペンとノートを持参してください。

就職面接に行くように、きれいにして整った服装をしてください。法廷では帽子やサングラスを着用しないでください。

弁護士と話せるよう、できるだけ早く裁判所に到着してください。

少なくとも15分前に到着し、どの法廷に行けばいいか確認してください。

一日中裁判所にいる準備をしてください。あなたの事件が呼ばれる前に、しばらく待つ必要があるかもしれません。あなたの前に他の事件があるかもしれません。

時には、事件が迅速に法廷に持ち込まれることがあります。通常は一時的な決定をするため、または事件の次のステップについて裁判所が決定するためです。他の場合は、すべての証拠を聞き、裁判所が最終的な決定を下すために、事件が一日中、または数日間続くことがあります。何を期待すべきかについては、弁護士と相談してください。

裁判所に行くことは非常に重要です。

裁判所に行かない場合、裁判所はあなたの意見を聞くことなく、子供についての命令を下す可能性があります。

正当な理由で行けない場合は、必ず弁護士または裁判所に電話して知らせてください。

非常に具合が悪くて行けない場合は、それを証明する医師の診断書を必ず入手してください。

時には、事件が迅速に法廷に持ち込まれることがあります。通常は一時的な決定をするため、または事件の次のステップについて裁判所が決定するためです。他の場合は、すべての証拠を聞き、裁判所が最終的な決定を下すために、事件が一日中、または数日間続くことがあります。何を期待すべきかについては、弁護士と相談してください。

弁護士と話せるよう、できるだけ早く裁判所に到着してください。

裁判所に行くことは非常に重要です。

時には、事件が迅速に法廷に持ち込まれることがあります。通常は一時的な決定をするため、または事件の次のステップについて裁判所が決定するためです。他の場合は、すべての証拠を聞き、裁判所が最終的な決定を下すために、事件が一日中、または数日間続くことがあります。何を期待すべきかについては、弁護士と相談してください。

少なくとも15分前に到着し、どの法廷に行けばいいか確認してください。

正当な理由で行けない場合は、必ず弁護士または裁判所に電話して知らせてください。

法廷に入る前に携帯電話の電源を切ってください。

弁護士がいる場合、おそらく弁護士が大部分の話をするでしょう。
治安判事に話す必要がある場合は、「ご尊官」と呼んでください。

すべての書類を整理して準備しておいてください。

必要であれば、サポートしてくれる友人や家族を同伴してください。

メモを取るために、ペンとノートを持参してください。


裁判所に早めに到着し、弁護士と話ができるようにしてください。

少なくとも15分前に到着し、どの法廷に行く必要があるか確認してください。

1日のほとんどを裁判所で過ごす準備をしてください。あなたの事件が呼ばれる前に、長時間待つ可能性があります。あなたの前に他の事件があるかもしれません。

場合によっては、裁判所での審理が迅速に終わることもあります。通常は一時的な決定や、事件の次のステップを決めるためです。他の場合は、すべての証拠を聞き、最終的な判断を下すために、1日または数日かかることもあります。どのような流れになるかは、弁護士と相談してください。

裁判所に出廷することは非常に重要です。

裁判所に出頭しない場合、あなたの意見を聞くことなく、子どもに関する命令を裁判所が下す可能性があります。

やむを得ない理由で出頭できない場合は、必ず弁護士または裁判所に電話で連絡してください。

重病で出頭できない場合は、医師の診断書を必ず取得して証明してください。

到着したことを弁護士に知らせ、相談してください。弁護士がいない場合は、法廷スタッフに「当番弁護士」に相談できるかを確認してください。

複数の法廷室がある場合があります。あなたの事件が行われる法廷室を確認し、呼ばれるまで待ってください。

希望する場合、法廷に入る際と出る際に、治安判事に向かって礼をすることができます。これは、裁判所の役割と権限に対する敬意を示すための慣習の一つです。

治安判事に話す必要がある場合は、『Your Honour』と呼びかけてください。

裁判所に最初に出頭した際、事件が延期されることがよくあります。これは、最終的な決定を後日行うために延期されることを意味します。この場合、裁判所は通常、最終決定または新たな暫定命令が出るまで有効な暫定的(一時的)命令を出すことがあります。

事件が延期された場合、親権に影響を与える問題に対処するチャンスとなることがあります。支援サービスと協力し、部門から紹介されたプログラムを完了することをお勧めします。これは、あなたの事件に役立ち、子供があなたのもとに戻る可能性を高める可能性があります。部門と協力するためのヒントを参照してください。

事件が終結するまでに、複数回裁判所に出頭する必要がある場合があります。
以下の場合に事件は終了します:
- 最終的な保護命令が出された場合 ― これは、全ての関係者が同意する場合、または最終審理後に裁判所が決定する場合があります。
- 命令が出されない場合。これは、裁判所が子供たちが保護を必要としていないと判断した場合に起こります。
- 地域サービス– 法廷に行き、家族の再統合に向けて取り組む:関与する内容と私にできることは?
- 地域サービス – 自分で法廷に出頭する:保護及び養育裁判の手続きを乗り越えるために知っておくべきことは?
- ACT治安判事裁判所 – 児童裁判所
- リーガルエイド・クイーンズランド – 子供保護担当弁護士
- リーガルエイド・クイーンズランド – 子供保護に関する法的情報
- 南西ブリスベン コミュニティ法律センター – 保護者のための子供保護に関する情報キット
- タスマニア州地方裁判所 – 児童裁判所
- 人間・保健サービス省 –児童保護に関するパンフレット
- 児童保護マニュアル – 親のための児童裁判所への対応 – アラビア語、中国語(簡体字)、トルコ語、ベトナム語、ビルマ語、中国語(繁体字)、ダリー語、ディンカ語で利用可能
- 児童保護マニュアル – 命令 – アラビア語、中国語、トルコ語、ベトナム語、ビルマ語、広東語、ダリー語、ディンカ語でも利用可能
- ビクトリア州児童裁判所 – 家事部門
- ビクトリア法律支援 – 児童保護事件の裁判対応
- 西オーストラリア州児童裁判所 – 保護手続き
- リーガルエイドWA – 児童保護事件の裁判に行く
- リーガルエイドWA – 西オーストラリア州児童裁判所での保護およびケア事件の最終審理の準備
- リーガルエイドWA – 西オーストラリア州児童裁判所での保護およびケア事件の最終審理での自己代理
- 西オーストラリア州家族包括ネットワーク – 部署との向き合い方